Total de visualizações de página

terça-feira, novembro 04, 2008

Vergonha

Um grupo musical cujo os ascendentes eram italianos cantava uma música muito conhecida dos brasileiros, "Tiro ao Álvaro" do Adoniran Barbosa:
" De tanto leva frechada do teu olhar
Meu peito até parece sabe o que?
Taubua de tiro ao Álvaro
Não tem mais onde fura

Teu olhar mata mais do que bala de carabina
Que veneno estriquinina
Que pecheira de baiano
Teu olhar mata mais que atropelamento de automover
Mata mais que bala de revorver"
Então o patriarca, senhor Giuseppe Napoli, chamou os garotos após a apresentou e os proibiu de cantar tal canção. Ninguém entendeu a loucura do ancião. Apesar das explicações de que todos eles deveriam falar o português correto e não cantar estas músicas que tiram o entendimento da gramática. Luca se manifestou:
- Mas, nono, é uma música tão bonita, o povo gosta tanto, é por causa dela que a gente enche o bar.
- Olha aí é por isto que está falando assim, não aprende nem a conversar direito com o seu avó, já disse para você não usar estas palavras "a gente" além do problema com a cacofonia, ainda não é de bom tom usar "a gente" quando se pode usar "nós".
- Ô nono, mas que chatice, em?
- Olha aqui se vocês continuarem tocando esta canção eu deserdo vocês todos em, vocês estão entendendo?
Apesar da cara de contrariados, disseram em uníssono:
- Sim, nono.
Depois eles se perguntavam:
- Mas desde quando este velho maluco começou a controlar a nossa gramática?
- Eu não sei Loriano, mas sei que isto ainda vai nos incomodar.
Mas tarde na Fazenda do Giuseppe:
- Pessoal, vocês não acreditam, olha só o que neu achei nas coisas do velho Giuseppe.
- Um jornal, Luca.
- Sim, um jornal de 20 anos atrás.
- Tá bom e o que isto tem de mais?
- Não acha estranho o velho guardar este tipo de recordação nas suas coisas?
- Vindo dele, eu não acho mais nada estranho.
- Veja esta reportagem: "Italiano, passa vergonha no bonde ao dizer frase ininteligível"
- Leia a reportagem parece interessante.
- "Esta semana Giuseppe Napoli, numa conversa sobre política com José Luís da Silva, disse uma frase difícil de se decifrar 'Quem poderá chutar o Brasil do trailer.' após muitas risadas o italiano humilhado foi embora e depois de muita discussão, chegaram a conclusão que o italiano queria dizer 'Quem poderá botar o Brasil nos trilhos.', mas por falta de conhecimento da língua exprimiu um pensamento totalmente ininteligível"
- Bom agora ficou fácil de entender a fissura do vovô.

Nenhum comentário: